- польские куклы
- Куклы в народных костюмах
- история
- фарфоровые куклы
- ДеАгостини
- партворк
- зарубежные игрушки
- коллекционные куклы
- разбор журнала
Куклы в польских народных костюмах - описание, номера 21-30
Polskie Stroje (Польские Костюмы)
Разборы номеров польской коллекции - от bobcat и Natalya Pale - описания костюмов польских народных кукол (статья о них здесь).
ЭТО ТРЕТЬЯ ЧАСТЬ - НОМЕРА 21-30 ВКЛЮЧИТЕЛЬНО, первая часть здесь (номера 1-10 включительно), вторая часть здесь (номера 11-20).
Эта партия кукол в польской серии очень примечательна тем, что в коллекции (21 номер) появляется МУЖЧИНА!
№21 Куклы в народных польских костюмах - МУЖСКОЙ краковский восточный костюм
Kolejny numer co 2 tygodnie w środę w kioskach!
№ 21 Почти жених для нашей краковянки, у него краковский восточный костюм, готова согласиться с авторами коллекции, он действительно интереснее мужского западного, на голове та самая конфедератка.
Скан и перевод 21-го номера смотрите здесь.
№22 Куклы в народных польских костюмах - Горалка из Живица
Kolejny numer co 2 tygodnie w środę w kioskach!
№ 22 Еще одна южная куколка, Горалка из Живица.
Статья со сканом-переводом этого номера здесь.
23 Куклы в народных польских костюмах - Любушанка
№ 23 Любушанка, жительница Любушского воеводства, откуда конкретно пока неясно, будем ждать журнала.
Скан и перевод этого номера смотрите здесь. Там же - фото куклы.
№24 Куклы в народных польских костюмах - Вармиянка
№ 24 Вармиянка (тут без вариантов, девушка с Вармии, сейчас это Варминско-Мазурское воеводство).
Вармианка представляет Вармийско - Мазурское воеводство, главный город Вармии - Ольштын.
Скан и перевод этого номера смотрите здесь.
Первоначально Вармия была населена прусскими племенами вармов. Прусы были одной из групп балтийских племен, живших с середины первого тысячелетия н.э. между устьями Вислы и Немана; впоследствии, особенно со времени захвата Вармии крестоносцами, они частично германизированы.
Мазуры в средневековье тоже принадлежали пруссам. Но, начиная с 14 века, были заселены поляками, жителями соседней Мазовии.
В настоящее время в Вармии и на Мазурах смешивается много культур – рядом с издавна здесь обитающими старожилами живут послевоенные поселенцы польской, украинской национальности, а также лемки и потомки немцев; католики наряду с евангеликами и униатами.
№25 Куклы в народных польских костюмах - Бытомянка
№ 25 Бытомянка, жительница города Бытом, что в Силезском воеводстве.
Скан и перевод 25-го номера здесь.
№26 Куклы в народных польских костюмах - Подлясинка (или Подляшинка)
№ 26 Подлясинка (или Подляшинка) можно и так, и так, поскольку, вокруг этимологии самого слова Подляшье до сих пор идут споры, либо это земли около ляхов
, либо земли покрытые лесом
, в таком случае Подлесье.
Скан и перевод 26-го номера здесь.
№27 Куклы в народных польских костюмах - Палучанка
№ 27 Палучанка – жительница исторического региона Палуки, который еще называют землей 130 озер
.
Скан и перевод 27-го номера здесь.
№28 Куклы в народных польских костюмах - Оравиянка
№ 28 Оравиянка – жительница Оравы, области расположенной на юге Польши, которая захватывает и часть Словакии.
Скан и перевод 28-го номера здесь.
№29 Куклы в народных польских костюмах - Живчанин
Снова мужская кукла в коллекции - уже вторая.
Живчанин, видимо в пару к №22 - Горалка из Живица.
Скан и перевод 29-го номера здесь.
№30 Куклы в народных польских костюмах - горалка с Силезских Бескид
30-й номер коллекции кукол в польских костюмах.
№30 тоже горалка, только с Силезских Бескид (они же Шлёнские).
На самом деле не мрачно, там тоже множество разновидностей, как в Ополье и тоже по-видимому, пока не разбиралась в деталях, это костюм замужней женщины, потому как девичий яркий) родные-то родные, но скоро из дома выживут, примут ли наш в Польше, вот в чем вопрос)))
Татианна, это все вопрос чувств, я люблю Польшу просто как факт ее существования, да и в том как серия сделана (хоть и Китай), а польский характер видно;)Для 31 - 40 номеров создала новую статью
www.toybytoy.com/doll/Dolls_in_Polish_folk_costumes_31_40
В Польше, да ещё с куклами, очевидно нас не примут.:-)) Надо как-то умерять свои аппетиты и поменьше кукол домой тащить. А вот рецепта, как остановиться, пока всё никак не придумаю!:-))С Оравскими костюмами опять не понятно пока, вот эти два с официального сайта области, но с кукляшкой не совпадают.
Natalya Pale, за фото спасибо, сейчас внесу в статью.
До чего же красивый головной убор, и правда как кружевная лента, здорово!!Костюмов Оравии много, тем более что они все вместе со словацкими и смежными областями, у нас похоже девичий, вот этот, но с фартуком и чепчиком.
Bobcat, я тут еще немного про Подляшье перевела, если что не так, то поправьте, вот собственно костюм (парный)
Одной из особенностей региона является то, что он охватывает не только Польшу (Подляшье), но и Украину, и Беларусь (Полесье), подобный костюм носили по обе стороны от Западного Буга. Фото 1910 года.
№23 Любушский костюм, пока усредненный, но очень яркий
Natalya Pale, всё внесла в статью, про Подляшье, и костюм Оравии тоже.
Любушский костюм - чудо, сколько деталей разных интересных!..
Надеюсь, что выйдет девушка или замужняя дама в праздничном живецком костюме, а не только в горальском.
Горожане из Живца носили уникальные платья, красивые и очень дорогие. И мужские и женские костюмы шили из качественных, часто импортных тканей фабричного производства. Консерватизм местных жителей послужил тому, что сейчас можно увидеть платья прошлых веков в оригинале. Процесс формирования живецкого костюма закончился в 19 веке, в начале 20 века горожане уже носили платья, характерные для любого другого города Польши. Если воссоздать наряд 17 - 19 века, то он состоял из головного убора, украшенного золотой вышивкой и кружевом, юбки, вышитого лифа или жакета, фартука, локтушки – шарфа, украшенного кружевом.Поворотным моментом в истории женского костюма стало использование белого тюля. Тюль сделал наряд оригинальным и узнаваемым. Но по форме он опирался на каноны европейской моды.
Ох, вот это костюм!! Прямо - таки русалка в пене морской!:-) Было бы здорово, если такой костюм будет в коллекции, такую бы куклу точно купила!
Подключила новые картинки тоже в статью, к 22-му номеру.Пара к нашему второму кавалеру - кукла, которая шла подарком подписчикам, она именно горожанка, девушка Горалка, которая №22 в такой красоте замуж не выходила (
Мне кажется, кукла в таком костюме идет в подарок к польской подписке. Она побольше размером. Хотя я могу и ошибаться.
Не успела прочитать комментарий bobcat до того, как написала свой. Значит, я не ошиблась.
Думаю что в Польше рекомендованные цены на польских кукол не завышают.
Украла у Марины живчанина. Сапоги, говорят, кожаные. В смысле - фотографию живчанина украла:)
Смотрю я на парня и пускаю слюни. Ну так хочу его да пусть и с наклеенными глазами. И сапоги вроде не нарисованные а одетые - вот такое в журнальных коллекциях вроде впервые. Какое же качество пускают в Польшу по цене 350 руб.Притом что я так поняла что немало людей покупают в России дэ и квнк за 400 - 700 руб с куда более неинтересной одеждой и наклеенными глазами. Но думаю что 700 - 1000 да еще плюс доставка я бы за этого живчанина не отдала. Эх мало шансов но таки надежда умирает последней что дождусь парня 50 грн или около 200 рос рублей.
Бантик на поясе - забавно, надо же такой мужской костюм!!
Интересно, почему у нас до сих пор ни одного парня в коллекции? Я уж начинаю сомневаться, будут ли...№ 23 Любушанка, залезла даже на оф страничку, но там про историю костюма ни слова, вот что нашла, bobcat потом добавит)) если правильно поняла, то куколка у нас девица...
Bobcat и Natalya Pale, большое спасибо! Очень ярко, красиво и интересно!
Helen, мне самой интересно)) а когда еще кому-то пригодится, то вдвойне
Natalya Pale, спасибо!!
Очень надеюсь, что у меня появятся и дальнейшие журналы польской коллекции, тогда смогу отфоткать, можно будет перевести почитаем!:-))
Нравятся мне польские куклы... Ох как нравятся!!Забыла написать - описания вношу в статью.
Admin, надеюсь у меня тоже они появятся))
Эти куклы так хороши, что... Очень тяжело устоять, до того они замечательные!
Немного про Оравиянку...
Мужской костюм был немного беднее, чем более известные наряды с Татр, он состоял из льняной рубахи, брюк из светлого сукна, черного кожаного пояса,Мужской костюм здесь немного напомнил о ковбоях.:-)
А платья - прелесть, даже и сейчас такие платья носить можно было бы!
Подключаю в статью.Краковяк.
Про дам писать не буду, вдруг пару выпустят))
Мужской костюм такой же живописный и удивительный, как и женский, красота!
всё перенесла в статью.
Продолжаю удивляться - как люди умели вышивать, и как много вышивали! Да и наряды какие интересные - яркие, пёстрые, множество украшений, приятно посмотреть.На польском сайте ДеА полек №№ 32 и 33 анонсировали. Аж до 8 мая анонс! А у нас уже 3 дамы вышло без анонса:(А полька №33 - с темными волосами!!!
Вот 32 и 33 номера польской коллекции
Ну красивые куклы-то какие, слов нет!!№ 26 Podlasianka
№ 27 Patuczanka
№ 28 Orawianka
№ 29 Zywcznin
№ 29 Zywcznin № 22 Goralka Zywiecka
№ 29 Zywcznin № 22 Goralka Zywiecka
Подключила фото в галерею - у вас большое пополнение компании?:-))
Наши народницы хороши, а польские - просто чудо! И как же здорово парень коллекцию дополняет!
Я своего из 21-го номера тоже жду, скоро уже должен приехать.№ 29 эта кукла мне больше всех нравится в польских куклах. А обувь у 29 номера снимается и есть ли у него панталоны?
Вышивка
Даже не представляю, как так ювелирно вышивать можно!!
Вышила № 24
Nataly, это вы так вручную вышиваете?.. Или снимаете и какими-то особыми швами на машинке? А нитки какие, если вручную - мулине, или шерсть? Ощущение, что это тесьма!
Очень красивая куколка, неожиданно она затмила всех на моей полочке с польками; но принт ее действительно делает несколько недоделанной; с вашей вышивкой - всё выглядит как надо!
Полячка 26
ВышивкаЗдорово! Такие стежки мелкие - ювелирная работа! Представляю, сколько времени занимает сделать такую красоту!