Польские куклы в народных костюмах 16 (скан, перевод)
№16 Куклы в народных польских костюмах - Кашубка
Польские куклы в народных костюмах 16 (скан, перевод).
Скан от Nataly, перевод - от Натальи (natalya_pale).
Скан журнала № 16.
№ 16 - Кашубка.
Кашуба - культурный центр северной Польши, это часть Померании, жители этих мест говорят на своем диалекте, который называют кашубскийм языком, известны Кашубы с 13 века. Существует собственный этнографический музей, в котором показаны как типично общепольские, так и специфические местные атрибуты крестьянского быта.
Статья путеводитель по коллекции здесь, также смотрите статью с описанием 11-20 номеров от bobcat.
Перевод журнала
№ 16 - Кашубка (названия танцев по-русски писать не стала, так как с их фонетикой могу переврать, в других регионах они не встречаются).
Обряды и обычаи кашубов
Сегодня в кашубских деревнях можно услышать традиционные песни и народную музыку, а так же посмотреть на танцы во время праздника сбора урожая.
brzad
Самыми интересными, красочными и зрелищными являются кашубские ритуалы, связанные с рождественским периодом. В канун рождества ходили от дома к дому с колядками ряженые, среди них были медведи, лошади, аисты, козы и овцы. Каждое из животных
имело свое магическое значение. Но кроме них было множество просто странно одетых, музыканты громко играли на аккордеоне, таинственная фигура, напоминающая трубочиста или дьявола, постоянно шалила. Наиболее значимой фигурой был король с соломенным венком на голове, который раздавал послушным детям сладости. В качестве оплаты
за представление хозяева желали удачи, а так же кидали монетки. Обычай ставить в доме елку на Рождество пришел из Германии довольно поздно (особенно в крестьянские дома). У кашубов самая долгая традиция украшения рождественской елки, в сельской местности на нее вешали яблоки, орехи и ставили свечи. На Рождество кашубы обычно готовили несколько блюд из сельди и другой рыбы, которые были в изобилии в местных озерах, а так же региональный суп с сушеными фруктами и лапшой brzadową
. Кроме того здесь готовили шадольцы
– блюдо из картофеля и кашубские пильцы
- драники. Иногда к нему подавали местный рыбный соус – ступку
.
Дьявольская скрипка
Торжественные кашубские шествия на Новый год и Рождество сопровождались старинными инструментами и интересными названиями.
Скрипка бурчибас
Одним из них был бурчибас
- кашубский инструмент, который делали из бочки без дна, с одной стороны натягивали кожу животного, в центре был пучок волос из конского хвоста либо цепь. Мокрые волосы, умелым образом двигали, при этом создавался характерный жужжащий звук. Согласно традиционным верованиям, этот звук имел силу для отпугивания злых духов. В паре с бурчибасом часто была дьявольская скрипка
, ее изготавливали из длинной палки с прикрепленным звукоснимателем
в виде деревянного ящика и нескольких струн из обычной проволоки. Так же обращало на себя внимание украшение инструмента, к нему крепили цветы и ленты, а в верхней части вешали маску в виде лица дьявола. Примеры традиционных кашубских инструментов можно посмотреть в региональном музее, а на некоторых играют местные фольклорные коллективы.
бурчибас
Продукты, которые ставили на пасхальный стол, долгое время оставались неизвестными и получили распространение после 1918 года. Особенно популярный среди детей – традиционный пасхальный кролик, его искали в домах, на дворах и в садах, сразу после завтрака. На второй день Рождества проводили местный ритуал шмигус сухой
, когда друг друга не поливали водой, а хлопали ветками, часто колючками. Тем не менее, обряды схожи, и символизировали они одно и то же – пожелание жизни, здоровья, процветания. В нем принимали участие юноши и девушки.
Летние обряды
Лето было необычайно богатым на праздники. На Ивана Купалу готовили огромные охапки хвороста и дерева, чтобы зажечь огни на окраине деревни или возле лесной границы. Всю ночь можно было веселиться, петь, танцевать и прыгать через костры. Интересная традиция была связана с днем святого Яна, в этот день надо было зарезать молодого ястреба – канью, хищную птицу, которую отождествляли со злом и несчастьями. Во время церемонии нужно было его поймать, судить и назначить смертную казнь через отсечение головы. Вероятно, ранее в ритуалах использовали живую птицу, сейчас используют глиняные фигурки или чучела из соломы. Важность этого ритуала до сих пор не ясна, возможно, раньше, таким образом, приносили жертву, чтобы искупить вину.
Заканчивалось все, как и в других районах Польши, праздником урожая – дожинками
. Организовывали его крестьяне, у которых было наиболее богатое хозяйство. Главным событием была презентация короны, сплетенной из колосьев, которая символизировала урожай этого года. Сбор урожая официально прекращался с последним лучом солнца
, а последнее собранное зерно называли плаксой
или бибой
. По старой привычке, замужние женщины заливали его большим количеством воды. Церемония завершалась танцами, музыкой и прохладительными напитками, которые оплачивали хозяева праздника.
Несколько слов о кашубах
На протяжении веков складывалась интересная кашубская культура, многие ее компоненты сохранились и по сей день, формируя основу для сильной региональной идентичности. Кашубский язык, народные ремесла, искусство и архитектура – это лишь некоторые проявления богатых традиций Померании.
Происхождение названия кашубов
до сих пор не выяснено. По некоторым данным, этот термин происходит от названия длинного пальто с тяжелыми складками (по сути, от слова шуба), по мнению других, можно ссылаться на заболоченные местности, которые часто встречается в Померании, и где селились кашубы. Название, которое сейчас идентифицируется как кашубы, появилось впервые 19 марта 1238 года, сегодня 19 марта – кашубский день народного единства. Принято считать, что кашубы – это прямые потомки древнеславянского племени поморян, то есть поморских жителей, которые когда-то поселились на южном берегу Балтийского моря. В средневековье кашубы граничили с потабскими славянами на западе, с великопольскими племенами на юге и с прибалтийскими народами на востоке. Поэтому попадали под различные культурные и политические влияния, но, тем не менее, сохранили свою индивидуальность.
Даже после первого раздела польского Поморья, когда эта часть была включена в состав Королевства Пруссии, коренные жители устояли перед германизацией и сохранили свою традиционную культуру. В дополнение к речи, которая значительно отличался как от немецкого языка, так и от польского, определяющим фактором в идентификации кашубов является религия.
Оригинальный язык
Среди лингвистов на протяжении многих лет идут споры о том, говорят ли кашубы на собственном языке, или он является смесью славянского или польского диалектов. Для самих кашубов этот вопрос является не менее важным, в плане идентификации. Кашубский язык в настоящее время преподают в школах, на нем проводят программы на радио и телевидении, переводят на него литературные произведения и т.д. Сегодня обособление языка от польского идет с большей силой. Характерная особенность этого языка связана с произношением согласных, в журнале стоматологических согласных оно описано как шипение: CSZ и DZ. Типичным является переход заднеязычных звуков к
как ж
, тс
и дз
(Как в слове nodżi - ноги). Кроме того, существует так называемое кашубение
речи, то есть произношение центральной ё
, например, Кашёбы – Кашубы, Рёба – Рыба, Зёма - Зима). Но в кашубском есть слова, которые переделаны
из английского, немецкого или русского языка, например, название дней недели или времен года. Знанию базовой лексики помогает кашубская песня, наподобие английской АВС.
Традиционные здания
Для каждого страстного приверженца традиционной народной архитектуры, обязательным пунктом поездки является Кашубский этнографический парк в Вдзыдзе-Кишевске. Это старейший польский музей под открытым небом, на площади более 22 гектаров, где расположены десятки крестьянских хозяйств, небольших особняков, школа, две мельницы и лесопилки. Это отличное место не только для знакомства с местной архитектурой и традиционным оборудованием крестьянских домов, но и для понимания специфики местной культуры – фольклора и искусства, ритуалов и языка.
Кашубские строения были очень разнообразны. Размер, расположение и оборудование хозяйства зависело от материального положения семьи. Типичное подворье состояло из жилого дома, хлева, амбара и сарая для сельскохозяйственных машин. Двор имел прямоугольную или квадратную форму. Первоначально кашубы строили дома из дерева, позднее под влиянием новой власти (Пруссии) в воеводстве наладили поставки кирпича и дома стали возводить из него. Стены белили или оставляли земляную заливку. В Померании пользовались популярностью дома с аркадами, поддерживаемыми колоннами. Аркадным обычно был вход в жилую часть здания. Плотники часто декорировали аркады, и в простой и скромной архитектуре региона они были интересным элементом. По виду дома и его внутреннему устройству можно было судить о том, богатые или бедные в нем хозяева. У зажиточных крестьян было несколько комнат, которые выполняли функции зала, спальни и подсобных помещений, и находились в непосредственной близости от камина в центре дома. Самые бедные жили в доме, где комната была совмещена с кухней, при этом в ней находился открытый очаг. Позже дома стали делить на две половины коридором.
Оборудование домов
Дорогие предметы домашнего обихода размещали в парадной
. Здесь были большие раздвижные кровати, где спали хозяева, комод для хранения посуды, ящики для одежды с красивой облицовкой, которую делали местные ремесленники. Типичными были цветочные композиции в виде букетов, цветов стоящих в корзине или вазе, цветочных веточек и т.д. ручная роспись была модной в середине 19 века, потом на смену пришла лакированная мебель. Стены домов украшали множеством картин с изображением святых, нарисованных на дереве или стекле. В кухне хранилось много муки, зерновых, соль, мед, молочные продукты и хлеб, здесь же размещали сосуд с водой, бочки с квашеной капустой и самые необходимые бытовые приборы. К дому так же примыкал погреб, в котором хранили овощи, фрукты и другие продукты, требующие хранения при низкой температуре.
Ежедневные занятия кашубов
Кашубы охотно занимаются гончарным делом. Богатые глиной земли Померании стали отличной основой для развития этой отрасли и специализации на производстве традиционной керамики. Многие центры поддерживают производство бытовой посуды для близлежащих городов. Во второй половине девятнадцатого века, отрасль пережила крах, вызванный массовым производством листового металла и фаянса, более долговечных и дешевых, чем керамика. В начале 20 века производство возродили, здесь стали изготавливать горшки с двойным дном, банки с узким горлышком, тарелки и миски - все это украшали цветочными орнаментами в виде тюльпанов и веток сирени. Также появилась красивая керамическая плитка для печей. Кашубы известны и искусством обработки янтаря. Небольшие кусочки янтаря собирали на пляжах или доставали из сетей вместе с рыбой. Переработкой сырья были заняты крестьяне, у которых было мало земли под ведение сельского хозяйства - как раз для некоторых из них обработка янтаря стала основным источником дохода.
Янтарь обрабатывали традиционными методами. Сперва очищали от поверхностного слоя, а затем разрезали на части нужного размера. Янтарные украшения обычно полировали до блеска с помощью, например, льняного масла, в зависимости от потребностей в них делали небольшие отверстия с помощью ручной дрели, так получался бисер. В старинной манере, без использования шлифовальных машин, люди делали серьги, ожерелья, кулоны, броши и четки. Эти украшения охотно покупали, так как верили в целебные свойства янтаря – он мог защитить от ревматических болей и помочь от бесплодия.
Из лозы, кореньев или соломы изготавливали некоторую домашнюю утварь, посредством плетения. Этим занимались исключительно мужчины, чаще пожилые люди. Корзины, короба, различные приспособления для рыбалки делали из ивовых прутьев. Из соломы делали обувь и головные уборы для защиты от солнца, а так же контейнеры для хранения зерна и хлеба (в таких контейнерах не появлялась плесень).
Koseder, wółtók I dżek
Среди традиционных кашубских танцев много тех, которые исполняли во время ритуалов и магических действ. Особенно внимательно относились к хореографии, танец должен был повествовать о жизни и деятельности людей, поэтому многие из них исполняются в быстром ритме, серьезно и с достоинством. Хорошим примером является koseder - национальный кашубский танец. Несмотря на то, что темп танца очень оживленный и радостный его всегда исполняли с почтением, а не игриво. Он немного напоминает ходзоный, с поворотами, приседаниями и сложными переходами.
Самым популярным танцем в воеводстве был wółtók - его отличительной чертой была хореография, во время танца руками имитировали движение волн. Основную часть танца исполняли тройки (два танцора плюс танцовщица и наоборот). Это был танец, иллюстрировавший работу рыбаков, с соответствующими шагами и притопыванием, чтобы выразить радость от успешного улова. Мужчины исполняли его с пивными кружками в руках.
Резким, что следует даже из названия, был танец dżek. Он сочетал в себе изображение борьбы с водной стихией с сумасшедшими трюками морских пиратов. Солировали в нем только мужчины. Так же здесь исполняли ритуальные танцы, например, перед тем как откинуть вуаль невесты, его танцевали в паре, по кругу, в оживленном темпе. В хореографии прослеживалась история с приданым, которое было у каждой девушки на выданье.
Перевод номера в статье!
СПАСИБО!