Польские куклы в народных костюмах 17 (скан, перевод)
№17 Куклы в народных польских костюмах - Серадзянка
Польские куклы в народных костюмах 17 (скан, перевод).
Фото куклы.
Скан от Nataly, перевод - от Натальи (Natalya Pale).
Скан журнала № 17.
Серадз - город на р. Варта в центральной Польше.
До 1998 город был столицей самостоятельного одноименного воеводства, сейчас в составе лодзинского воеводства. В старину был независимым, в состав Польского объединенного королевства вошел в 14 век. Вообще же Серадз - один из старейших польских городов. Он трижды был местом коронации польских королей и шесть раз местом их выбора. Сам Казимир великий построил здесь замок. Серадз был крупным торговым центром, торговал с Испанией и Португалией, здесь была большая община из Шотландии и Нидерландов (что видно и в костюме), в 17 веке из-за войн наводнений и эпидемий, население в городе уменьшилось до 1500 человек. В период раздела Польши Серадз относился к Пруссии.
Статья путеводитель по коллекции здесь, также смотрите статью с описанием 11-20 номеров от bobcat.
Серадзкие ежегодные обряды
В Серадзе все еще помнят многие старые традиции, связанные с сельским хозяйством и Рождеством, церковные обряды и празднования, которые били основой польской культуры.
Большинство древних языческих ритуалов было связано с Пасхой и пробуждением природы. Вот как описывал один из таких ритуалов в своих заметках Оскар Кольберг: «В Калише и районе Унеюва делали фигурки из глины или дерева, в натуральную величину, их покрывали перьями петуха и ставили на двухколесную тележку, все деревянные части которой были очень красочными. Путь этой телеги был вокруг деревни. Фигурка вращалась при помощи специальных ремней, а сверху были нарисованы магические цифры. Вокруг фигуры стояли куклы изображающие жениха, невесту и т.д. Иногда петуха размещали на вращающемся щите, а вокруг были просто марионетки (4 или 8, а фигурка петуха была на пересечении в центре). Толпа останавливалась возле каждого дома, прося пожертвования, чаще всего их собирали мальчишки в отдельные корзинки.
В процессии были так же холостые парни, которые пели различные песни, например, на пасху это могли быть церковные, которые начинались со слов Христос воскрес
или песня, исполняемая только по этому случаю В великий четверг, в страстную пятницу Иисус принес нам глубокую скорбь, боль для наших ран, но мы христиане утром с петухом встанем….
(перевод приблизительный). В корзинки обычно складывали яйца, хлеб, колбасу, реже деньги, иногда водку. Подавали щедро, потому, как считалось, чем больше ты даешь в дар, тем обильнее будет урожай, счастливее будет следующий год. Получение красочных пасхальных яиц, помимо всего, было еще одной формой ухаживания.
Традиции петь пасхальные песни и ходить с петухом имеют языческое происхождение и магическое значение, так как петух был символом плодородия и жизненной силы, а последующее обливание водой в мокрый понедельник
символизировало очищение и обновление.
Корпус - Кристи в Спыцимеже
Спыцимеж – деревня, которая находится на границе Лодзинского воеводства, в нескольких километрах от Унеюва. Недавно она отпраздновала свое 900-летие.
Изначально здесь был замок на перекрестке торговых путей, он упоминается еще в летописях 1107 года. Замок был небольшим и в качестве укреплений имел только земляной вал и частокол. Во времена тевтонских завоевателей город вместе с замком был сожжен, так как взять его не удавалось, но позже во время раскопок археологам удалось найти часть стены этого замка. Спыцимеж утратил свое значение в пользу соседнего Унеюва, даже сейчас к нему ведет лишь грунтовая дорога и местные жители называют это место кастелянка
или гора
.
Одной из самых примечательных является традиция возложения ковром цветов на Корпус - кристи (она восходит к 19 веку). Первым такой ковер был устроен перед визитом Наполеона Бонапарта, хотя император так никогда и не появился в деревне, идея пришлась людям по вкусу и вошла в традиции встречи Рождества. Ковры формируются при помощи более 2000 полевых и садовых цветов и колосьев, мха, листьев, веток, коры деревьев. Некоторые цветы и кустарники высаживают специально для этого праздника. Если Корпус - кристи приходится на май, то используют сирень и каштаны. С понедельника по среду готовят элементы для создания ковра. Его формирование начинается в утро Корпус - Кристи и заканчивается во второй половине дня. Цветочный ковер достигает почти двух километров и проходит через всю деревню.
Отдельные части ковра готовят жители домов (каждая секция примыкает к основному ковру). Первоначально модель рисуют мелом, затем разграничивают зоны песком, чтоб лепестки не разносило ветром и чтоб рисунок не смешивался. Модели очень разные, в дополнение к религиозным мотивам можно увидеть и сцены из светской жизни, но чаще всего это изображение евхаристии – сцены в которых под видом хлеба и вина подают истинное тело и кровь Христовы.
Кроме того изображают кресты, таблички с 10 заповедями, сердца, птиц, несущих в клюве ветви, рыб и т.д. К сожалению, это произведение искусства совсем недолговечно, оно исчезает после прохода верующих около 17 часов дня, а к вечеру все дороги уже чисто убраны. Процессия в Спыцимеже на Корпус - Кристи стала одной из главных туристических достопримечательностей, посмотреть на нее приезжают не только из Польши, но и из других стран.
Волшебство Серадза
Сегодня дух сельских хозяйств начала 20 века вы можете почувствовать в этнографическом парке в Серадзе. Деревянные деревни прекрасно вписываются в пейзаж. В селах было очень много видов зданий. Фермы строились в форме прямоугольника. Помимо жилого дома здесь были сарай и хлев, амбар и молотильня. Дома были деревянными, крыши крыли соломой и только в межвоенный период стали использовать черепицу. Дом ставили возле дороги, параллельно ему шел амбар, другие постройки располагали по обе стороны от дома. Дома зажиточных крестьян состояли из 2-х комнат и коридора, а бедных из одной комнаты и прихожей.
Кухня в двухкомнатном доме служила не только для бытовых целей (здесь находился шкаф с посудой и прочей кухонной утварью), но и как спальное место. Спали здесь в основном пожилые люди, так как это была самая теплая комната в доме. Время от времени в кухне держали и животных (например, несушек или маленьких цыплят). Печь была многофункциональной, беленой, с вытяжкой. Иногда с одной стороны к ней пристраивали скамейки из кирпича. Под ними проходил дымоход, получалось дополнительное место, где можно сесть и погреться. Здесь же было санитарное место
. Вторую комнату занимали хозяева и дети, здесь была более богатая мебель. Возле противоположных стен находились кровати, посередине комнаты – стол. В праздничные дни кровати застилали белым бельем из более дорогих материалов, иногда украшенных вышивкой, а стол покрывали скатертью. В углу находился алтарь с иконами Божьей Матери или святых.
Если в семье был маленький ребенок, то рядом с одной из кроватей располагали колыбель. Кроме того были стулья и ящики для хранения одежды. Чаще всего эти ящики невеста получала в качестве приданого и в них хранили документы, деньги, бусы и т.д. В центре комнаты под потолком прикрепляли соломенных пауков
, в Серадзе они имели форму люстры. Стены украшали различными религиозными картинами, с 20 века стали размещать фотографии, картины с пейзажами и вышитые гобелены. В качестве рам использовали сплетенные искусственные цветы.
Сельскохозяйственная деятельность
В районе Серадза хозяйства были преимущественно самодостаточными. Это особенно зависело от способностей и трудолюбия женщин в семье, так как они шили одежду, следили за домом, изготавливали ткани, особенно в зимнее время. Поэтому почти в каждом доме был ткацкий станок, где делали как льняные, так и шерстяные ткани. Тонкое полотно шло на рубашки, более грубое – на постельное белье, сумки, верхнюю одежду.
Перед Пасхой начинали мастерить бумажные цветы и пауков. Все покупки, которые удовлетворяли семейный спрос, осуществлялись на ярмарках и у местных ремесленников. В Серадзе особо развито было изготовление металлоконструкций, деревообработка, плетение, гончарное дело и т.д. Керамику Серадза легко отличить по глазури темно - коричневого, зеленого и цвету слоновой кости. Типичным же орнаментом являются волнистые линии, проводимые во все направления.
Народные мастера
Самым знаменитым создателем деревянной скульптуры был Степан Муха из села Шале (недалеко от Калиша), который жил с 1908 по 1983 годы. Его скульптуры – это человеческие фигуры и дьяволы, сделанные из цельного куска дерева. Они просты, почти примитивны, толстые, из больших срубов сосен. На некоторых из них видна работа простым ножом.
Скульптор покрывал свои работы лаком, они сохраняли естественный цвет или становились черными и лишь глаза он рисовал белой краской.
Многие скульптуры он создавал возле своего дома, из живых деревьев, по сырому стволу, вырезая возле корней ноги или какие-нибудь атрибуты сельской жизни.
Часто скульптор подписывал свои произведения – шпион, судебный пристав, дьявол, священник, девушка и т.д. Его работы в 70-х годах 20 века многие газеты описывали как наивное искусство
. Но позже они получили множество наград.
Его работы с 1972 по 1983 год вместе с усадьбой, в которой он жил, были переданы этнографическому парку Серадзе. Там они находятся в неизменном виде, расположены так же как в селе Шале.
Многие работы находятся в музеях и частных коллекциях.
Заказывай owijok
В Серадзком регионе множество танцев, наиболее популярные: bak - kłódka, ходзоный (который танцевали во время свадеб), обереки, которые здесь называли okrąglok и owijok, традиционную польку и польку мазурскую, а так же spodobaniec, spiuch и tolija. Сегодня все эти танцы канули в лету.
Наиболее часто танцевали owijok, его название происходит от непрерывного вращательного движения. Старые музыканты говорили, что он подобен вращению колеса, поскольку танец был быстрым, ярким, требующим хорошей физической подготовки. Его исполняли в любое время, по любым праздникам, при этом принимать участие могло любое количество пар. Начинался танец с сольного пения а капелла, и выступления 2 танцоров, или просто со словесного объявления, в это время остальные пары стояли, держа руки вдоль тела. Затем один из танцоров клал левую руку на правое плечо избранницы, а девушки придерживали край юбки. Во время первых тактов мелодии делали три шага, становились напротив другой пары и начинали кружиться, через определенное число оборотов пары хлопали в ладоши, разбивались и меняли партнеров. Чем оживленнее становилась мелодия, тем быстрее кружились пары.
trzęsioną или drygany
Вторым по значимости танцем была полька, которая здесь называлась trzęsioną (толстая
), это активный танец с акцентами в виде притопов при изменении скорости. Танцевало его любое количество пар по периметру зала. Так же любили ходзоный, его исполняли во время свадебных церемоний, в размере ¾. Исполняли его медленно, в виде хоровода. В редких случаях исполняли полонез.
Natalya Pale, принимайте скан - Nataly прислала!:-))
Как, хорошо видно?..
Да, отлично видно, сейчас займусь
Кто с польским дружит? Подскажите правильное название танцев, нигде не нашла, сама писать по-русски не стала, переврать боюсь
Natalya Pale, огромное спасибо - сейчас почитаю наконец, что ж там было написано.:-))
Перевод внесу в статью.
А названия пусть будут на польском - чтоб точно перевести, ещё помимо польского танцы знать надо хорошо.:-)
Всё, перевод в статье!
В этнографический парк в Серадзе очень бы хотелось когда-нибудь попасть...