Марк Твен
Приключения Тома Сойера
The Adventures of Tom Sawyer
Автор: Марк Твен
Иллюстратор Роберт Ингпен
Переводчики Корней Чуковский, Елена Чуковская
Книга из серии Книги с иллюстрациями Роберта Ипглена (ссылка на Лабиринт). Смотрите статью на сайте + обзор книги Ветер в ивах.
Приключения Тома Сойера есть в разных магазинах: в Лабиринте здесь, также в Озоне, в майшоп, .
Роберт Ингпен - замечательный австралийский художник, который за свои великолепные иллюстрации по решению Международного совета по детской книге в 1986 году был награжден самой престижной наградой в области детской литературы - медалью имени Андерсена.
Пожалуй, нет более известной повести, чем повесть Марка Твена "Приключения Тома Сойера", которую с удовольствием читают уже более ста лет дети и взрослые. И это совсем не удивительно, ведь в ней есть все, что так привлекает читателя, - романтика приключений, живой юмор, захватывающий своими неожиданными поворотами сюжет и даже первые томительные любовные переживания главного героя - сорванца и проказника Тома Сойера!
Знаменитая повесть Марка Твена о приключениях сорванца Тома Сойера обрела в этом издании новую жизнь благодаря великолепным иллюстрациям австралийского художника Роберта Ингпена. Он получил всемирную известность как автор и иллюстратор более сотни различных книг.
В 1986 году Р. Ингпен был удостоен Международной премии имени Х. К. Андерсена за вклад в детскую литературу. В последнее время Р. Ингпен проиллюстрировал такие произведения классической литературы, как "Остров Сокровищ", "Книга джунглей", "Алиса в Стране чудес", "Питер Пэн", которые вскоре выйдут в издательстве "Махаон".
- Страниц: 296 (Офсет)
- Масса: 826 г
- Размеры: 244x205x24 мм
В широко известной книге классика американской литературы Марка Твена рассказывается о дружбе и веселых проделках двух американских мальчишек. С великолепным писательским мастерством обрисована жизнь небольшого провинциального американского городка в сороковых годах XIX века.
Марк Твен
Сэмюэл Клеменс (Марк Твен) родился 30 ноября 1835 года в маленьком городке Флориде (штат Миссури, США). Был учеником наборщика, позднее вместе с братом издавал газету в Ханнибале, затем в Мескатине и Кеокуке (шт. Айова). В 1857 стал учеником лоцмана, в апреле 1859 получил права лоцмана. В 1861 переехал к брату в Неваду, почти год был старателем на серебряных приисках.
За 1874–1875 гг., с перерывами, написал роман "Приключения Тома Сойера", создавший ему репутацию мастера характеров и интриги и замечательного юмориста. Почти сразу по окончании Тома Сойера был задуман Гекльберри Финн. 1876г. он был начат, несколько раз откладывался и наконец опубликован в 1884 г. Среди книг, предшествовавших Геку, – Принц и нищий (1881), первая попытка создать историческое повествование. Напротив, в Янки при дворе короля Артура (1889) Твен дал волю своему темпераменту сатирика.
Умер Марк Твен в Реддинге 21 апреля 1910 г..
Твен гордился общественным признанием, особенно ценил присуждение ему ученой степени доктора литературы Оксфордского университета (1907г.).
О книге
ЛУЧШЕГО издания этого произведения Марка Твена я не встречала.
Книга - с иллюстрациями Роберта Ингпена. Они просто волшебные, яркие и удивительные характеры, замечательные пейзажи, отлично подобранные цветовые тона, рисунки очень органично сочетаются с текстом. Волшебная получилась книга!
Художественный стиль Ингпена ни с чем нельзя перепутать, он уникален и самобытен.
Ингпен также иллюстрировал несколько энциклопедий, книг по истории Австралии, оформил биографии известных литераторов (Шекспира). Так что это очень серьёзный иллюстратор.
Иллюстрации Ипглена здесь - фантастические... Иначе не скажешь Это тот самый эталон, который должен быть в каждом доме. Те картинки, которые первый раз знакомят с Томом, Геком и Бекки...
По качеству издания книга тоже отличная, всё на высоте, приятно взять в руки, приятно подарить.
Том Сойер у Ингпена получился настоящим американцем, потомком авантюристов, освоивших просторы великого континента. Этот образ, созданный Ингпеном - на века!
Книга толстенькая, довольно тяжёлая, почти квадратная по формату.
Приятный шрифт (оптимальный размер - глаза не устают, не крупный и не мелкий).
Приятная бумага (плотная, матовая, не слишком белоснежная - не слепит глаза), комфортные широкие поля, затейливые вензели на страницах и в названиях глав.
Перевод - КОРНЕЯ ЧУКОВСКОГО.
Перевод Чуковского в Махаон "не меняли" (издатели уверяют).
Даже не фанаты Ингпена полностью признают, что лучше него никто не иллюстрировал это произведение. А лучше "Махаона" - никто не издавал. Это точно!
Книга оставляет очень приятное впечатление. Она благородная.
Очень удачная в книге вёрстка. Большие поля, сноски, номер и название главы на каждом листе, письма и записки выделены курсивом. Плюс рисунки-иллюстрации... шедевр, а не книга!
Огромное спасибо издателям за предоставленную возможность поставить такую красоту в свою библиотеку!