Harry Potter Box Set: комплект в 7 томах, фото обзор
Harry Potter Box Set: комплект в 7 томах, в коробке.
Издательство: Scholastic, фото обзор полного комплекта из 7-ми книг о Гарри Поттере на английском языке.
Почему на английском, все поклонники Гарри прекрасно понимают: на русском языке нормального перевода в России сейчас, к сожалению, нет. Точнее, был очень приемлемый вариант (пока книги издавало Росмэн), но то, что сегодня издаёт Махаон, читать вряд ли представляется возможным. По крайней мере, для поклонников Гарри.
Так что изучаем английский и читаем в оригинале. Спасибо Махаону - они подталкивают к такому не самому простому шагу, и это хорошо.
Первый том Гарри в оригинале покупали на пробу - посмотреть, получится ли читать (книга была от другого издательства - Bloomsbury Publishing, но формат тот же, просто немного иное оформление). Книга покупалась для подростка 14 лет, с уровнем английского немного выше обычного школьного. Читать получилось. Многие слова не совсем ясны, по общим смысл понятен, а словарный запас можно подтянуть.
Плотная обложка.
Так что после пробного первого тома заказали и полный комплект - из семи книг. Комплектом покупать дешевле, чем по отдельности: ненамного, но всё же существенно. Тем более что комплектом книги упакованы в коробку, удобно хранить.
Переплёт не твёрдый, обложки просто плотные. В начале глав в этом издании есть небольшие рисунки. Книги крепкие, лёгкие, читать удобно.
Рисунки в начале главы.
Комплектом, когда книги рядом, очень наглядно видно, как сильно тома отличаются по толщине. Самое объёмное произведение - 5 том Гарри Поттера, 4-ый чуть тоньше. А самые тонкие - первые два тома.
Удобный формат, красивые обложки, красивая подарочная коробка, как мини шкаф для книг серии. На коробке стоит штамп цены - 100,00$. Учитывая, какой сегодня курс (более 50 рублей за доллар), выходит, что комплект у нас сегодня стоит практически столько же, сколько и в США.
Ниже - фото подробнее. Коробка-бокс со всех сторон книги. Коробка - картонная, с риснуками о Гарри Поттере, как и обложки книг.
Ох, мой уровень английского не позволит понять и половину... Если только параллельно русскую версию под рукой держать
Она не очень поможет, перевод все ж не параллельный, а художественный, если только сравнивать абзацами, главами. Так конечно многие слова не особо знакомые, мягко говоря))
А я бы хотела книги которые написаны на английском читать в оригинале. Хорошо бы так знать язык...