Бастер спасатель
Рассказ Sylvanian Families
Перевод журнала, ссылка на который вот здесь. Текст и картинки оттуда. Решил перевести на русский.
Очень жду комментариев!
Действующие лица, животные Sylvanian Families:
Мистер Бакли - учитель, олень
Бастер - ученик, лисёнок
Саффрон Уолнат - ученица белочка
Фрея Чоколэйт - ученица шоколадный кролик (в России её обычно называют Мария)
Аспарагус Макавити - ученица кошка
доктор Мардоч - медведь, врач
Пирс Петит - ученик мармеладный
медведь
Агата Бакли - учительница, жена мистера Бакли
Бастер спасатель!
Мистер Бакли смотрел на класс и искал глазами, кому бы сегодня выговорить. Вдруг он заметил, что один из его учеников одел солнечные очки!
"Бастер! Что ты на себя одел?"
"Мистер Бакли! Доктор сказал, что я должен носить эти очки, потому что попал в глаз еловой палкой", - гордо объявил Бастер, подняв очки, показав всем бинт, который находился за очками.
"И расскажи же нам, Бастер, как ты умудрился попасть себе палкой в глаз?"
"Играя в войнушку с палочками!", уже не так бодро, даже немного стыдливо, ответил Бастер. "Еловая смола попала в мой глаз, не палка!" продолжил Бастер, как будто такое объяснение делало игру с палками более безопасным!
Возвращаясь к остальному классу, Мистер Бакли знающе спросил:
"Что мы не делаем, класс?"
"Не играем с палками!", - хором ответил класс.
"Правильно! Но вернёмся к вашей домашней работе по рисованию. Завтра для вашего урока принесите ботинки и пальто. Ну а сейчас достаньте учебники математики."
Возвращаясь из школы со своей лучшей подругой и соседкой, Саффрон Уолнат, Фрея Чоколэйт спросила:
"Интересно, что Мистер Бакли приготовил для всех нас в магазине для завтра?"
"Ах-ха-ха-ха-ха! Ботинки тоже надо взять; мы пойдём на природу и будем рисовать с натуры; если бы надо было взять только пальто, это бы значило что мы пойдём в галлерею, чтобы посмотреть на картины других художников", - рассмеялась Саффрон.
Фрея улыбнулась и ответила: "Я нервничаю. Я рисую хуже, чем ты."
"Я тебе дам несколько уроков, как нарисовать то, что тебе хочется," - сказала Саффрон. "Мистер Бакли показал мне очень много техник рисования, когда я рисовала декорации для школьного театра."
После вечернего чая две подружки уселись рисовать миску с фруктами в кухне Уолнатов. Саффрон объяснила, что пространство между объектами так же важно, как и сам объект. "Не рисуй фрукт, рисуй расстояние между фруктами!", учила Саффрон. "Позже мы попробуем нарисовать фрукт, используя только тени, без линий. Это поможет тебе понять фигуру и форму объекта."
Снова дома, уже ночью, Фрея сидела в кровати, повторяя техники рисования, которые она получила, вместо чтения книги на ночь, как она обычно делала!
Саффрон угадала! Класс шёл под солнышком за Мистером Бакли с альбомами и карандашами через лес Сильвании. Найдя полянку, он позвал учеников на остановку. "Пожалуйста, не уходите слишком далеко! Я хочу, чтобы вы нашли предмет, который хочется нарисовать. Этим может быть всё, что угодно - большой старый дуб, прекрасный цветок или маленькая сосновая шишка. Всё, что угодно!"
Убедившись, что все ученики поняли, для чего их вызвали, Мистер Бакли добавил: "Никакого лазанья по деревьям! Бастер, ты слышал?". Бастер разочарованно кивнул.
Класс шумно разошёлся на все четыре стороны, чтобы найти интересный предмет для рисования. Мистер Бакли нашёл старое упавшее дерево и сел на него, чтобы следить за детьми. Он вспомнил своё детство, когда он был таким же непоседой, как и Бастер! Он вспомнил, как забирался на деревья, опаздывал в школу, и с улыбкой вспомнил все свои приключения, в которые он никогда не уставал попадать!
Вернувшись из своих воспоминаний, Мистер Бакли отправился посмотреть, что же там делают его ученики. Фрея и Саффрон сидели вместе, увлечённые рисованием маленькой прекрасной пурпурной фиалки, Пирс рисовал большой цветной гриб, который рос на гнилом дереве. "Хороший выбор, Пирс! Но только не трогай гриб - он ядовитый!" - предупредил его Мистер Бакли.
Казалось, что экскурсия по рисованию с натуры на природе пройдёт замечательно, каждому нравится работать под солнышком на свежем воздухе. Даже Бастер был занят, увлечённный рисованием странно выглядевшего жука-оленя, которого он нашёл под листьями. Всё было прекрасно, пока тишину не пронзил крик. Мистер Бакли со всех ног бросился туда, откуда слышался крик. Он увидел Аспарагус Макавити, которая стояла под старым дубом и смотрела в его крону. "Что случилось?", - спросил Мистер Бакли, следуя за взглядом своей ученицы. Застряв между ветками, там трепетал лист бумаги. "Ветер подхватил мой прекрасный рисунок и забросил его на дерево!". Уже весь класс сбежался и встал вокруг дерева, глядя в крону дуба на трепещущий рисунок.
"Я могу залезть на дерево и достать рисунок," - добровольно вызвался Бастер.
"Нет, Бастер! Я его сам достану", - сказал Мистер Бакли и начал залезать на дерево, используя большой кривой сук на стволе как первую точку опоры. Вслед за Мистером Бакли летели советы: "Будьте осторожнее!". Сидя на одной из нижних веток, Мистер Бакли начал осторожно вытаскивать своенравную картину из кроны, но как только он взял лист, послышался треск, и Мистер Бакли, всё ещё сжимая в своих руках листок, свалился на землю. Ветка не выдержала веса, и теперь грустно висела, торча и шатаясь.
Сняв своё пальто, Фрея укутала им Мистера Бакли и сказала ему не двигаться. "Если вы повредили спину, вы должны лежать в тепле до прихода доктора, который вас осмотрит," - посочувствовала она. Всяв куртку Саффрон, Фрея сделала подушку для учителя, в то время как остальные ученики снимали свои пальто для того, чтобы держать Мистера Бакли в тепле. "Дети, со мной всё в порядке!" - настаивал учитель, "пострадала лишь моя гордость; Аспарагус, твоя картина великолепна" сказал он, вручая рисунок плачущей Аспарагус.
Стараясь вылезти из-под всех наваленных на него пальто, Мистер Бакли попробовал встать на ноги, но его правая нога оказалась сильно повреждённой, и он рухнул обратно вниз на подстилку из листьев и пальто. "Мне кажется, я повредил ногу, нам нужна помощь из деревни", - сказал он сквозь стиснутые зубы.
Фрея повернулась к своим одноклассникам и спросила, где Бастер. "Он хороший бегун и знает все краткие пути; но где же он?"
"Здесь я!", - ответил запыхавшийся голос из леса. "Я не один - я с докторами". Вслед за Бастером выбежал усталый доктор Мардоч, которого Бастер привёл к месту, где был Мистер Бакли. "Как вы себя чувствуете?", - спросил обеспокоенный Бастер.
"Для меня счастье увидеть, что с тобой всё в порядке!", - улыбнулся пациент. "Спасибо!".
Бастер, профессионал с многолетним опытом и пракикой по падениям и царапинам, как только увидел падение учителя, напрямик бросился за доктором. Мистеру Бакли повезло, он ничего себе не сломал, но очень сильно растянул ступню. С помощью родителей учеников и доктора Мардоча Мистер Бакли был доставлен прямо к дому. Ему сказали отдыхать как минимум два дня.
На следующее утро в классную комнату вошёл не Мистер Бакли, а Агата Бакли, она попросила детей сесть. "Мой муж, Мистер Бакли, хочет отблагодарить вас за то, что вы так хорошо вчера справились с проблемой и уверяет, что скоро снова прийдёт к вам. Между тем, он сказал, что у вас есть рисунки, которые вы должны сдать".
Пирса Петита попросили собрать все картины, которые ученики нарисовали на вчерашней экскурсии. На каждом рисунке под изображением была записка с пожеланием о скором выздоровлении.
Однако рисунок Бастера был немного необычным!
На нём был изображён жук-олень, на котором были солнечные очки и бинт, завязанный на одной из задних ног.
Текст записки гласил:
"Поправляйтесь скорее: без вас, который смотрит за мной внимательно, как ястреб, я мог бы попасть в большие неприятности! С уважением, Бастер."
Путешественник, ОГРОМНОЕ спасибо за перевод! На русском читать приятнее, чем на английском.:-)
Целая история - здорово!
:) Спасибо! Я вот тоже решил, что на русском будет лучше:)
Нормальный перевод получился, художественный?:) А то была огромная проблема перевод:)
Что на английском звучит хорошо, то на русском плохо...
Путешественник, большое спасибо! Обожаю сильваников! Очень люблю истории про них. Ещё раз спасибо!
(Джейн)
Хорошо написано - по-русски звучит вполне достойно.
Джейн, спасибо! Очень приятно, когда перевод читают:)
admin, ещё раз вам спасибо:)
Да, часто при переводе получается текст без смысла. У вас очень хороший перевод, такой читать приятно.-:)
(Джейн)
Джейн, я всех звал - вместе читали, часть убрали, дополнили, изменили. Спасибо:)
Но и сайту сильваниан фэмилис огромное спасибо за картинки. Без них ничего бы не было.
Путешественник, спасибо! Читал с интересом.
Перевод получился хороший, молодец. Так держать:)
Там вроде ещё рассказы есть, да? Если да, то когда ждать их перевода?
Дед мороз, спасибо большое:)
Рассказы там да, ещё есть. 1 рассказ и 1 семейный профиль. Как дождусь картинок на сайте сильваниан фэмилис, так наверное и начну. Вот только дел много... И школа...
Буду очень сильно ждать!
Путешественник, ты все истории про меня публиковать будешь?
Ой как эта история давно приключилась... Я уж и забыл совсем про неё, прочитал и снова вспомнил...
Бастер, не знаю...
Да что за Дед Мороз?
Просто моя лучшая подруга ну и просто подруга по парте Арина Гарифьянова рассказала что здесь можно регистрироваться и читать чужие статьи
Она мне всё рассказала как что тут делать и она показала своих друзей по комментариям и сказала что ты тоже её друг. Вижу что ты любишь помогать всем
Ещё раз огромное вам спасибо!
Спасибо за перевод Путешественник!
Я тоже жду как и Дед Мороз перевода, уж очень люблю тоже переводить истории и их читать и даже если кто то другой серовно люблю!
Sonya Peregudova, Арианна Альбертовна, спасибо!
Sonya Peregudova, Дед Мороз из Лапландии. Откуда же ещё? Самый Дед Мороз я и есть.
Вот я в Деда Мороза не верю! Вымысел какойто и тем болие они не лазят по сайтам не для взрослых!
Арианна, между прочим деды морозы лазят и по детским сайтам! Как же это я буду знать, какие вам подарочки дарить, и какие вообще они бывают. Не хочешь не верь.
Хорошо буду стараться верить но я просто я не верела потому что моя сестра каждый Новый Год посылала тебе письма но ты не исполнял её желания
Может не доходило?
Наверное не доходило до меня... Я же в Лапландии живу, а там вьюги и всякое такое...
Дедушка, вы моё письмо получили?
Дед Мороз, а что вы думаете на счёт кукол монстер хай, и дарите ли вы их детям?
Дед Мороз, а почему в Лапландии? Я думала вы в Великом Устюге живёте, а в Лапландии - Санта Клаус.
Ну вы прям бедного дедушку завалили вопросами:)
Ах да, в Великом Устюге. Я просто в гости к Санта Клаусу приехал, и вот путаюсь.
Ангелина, для того, чтобы письмо до Деда Мороза доходило, самое главное, что надо - одобрение у родителей. Иначе письма до меня очень редко доходят. А так - жди сюрприз.
Снежинка, даже сложно сказать. Монстер Хай мне не очень нравятся, хоть я их никогда и не держал в руках и не собираюсь, но они много кому нравятся, и поэтому... Иногда дарю. Но я очень люблю устраивать сюрпризы, просто обожаю.
Не знаю... Занят я очень - некогда.
Как там Санта поживает?:-)
Ангелочек, замечательно Санта живёт. Вот только интернета у него нету, и вот не ходит к нам на сайт. Да и даже если был бы, всё равно бы не ходил - не любит он интернет и с компьютерами не дружит... А зря...
Да зря! Ведь дети стали современными!
хороший рассказ про Бастера
Путешественник, спасибо за перевод! Читать очень приятно и интересно)
Талита, а вы зря не верите. Может, письмо просто затерялось, а то столько писем! И взрослые же лазят по сайтам о игрушках, чтобы узнавать, что детям покупать, а уж Деду Морозу сайты о игрушках очень помогают)