Первые десять Дам Эпохи
Дам Эпохи у нас в России ожидается много - целых 60. Первый десяток уже "собрался" - смотрим, что получилось. Очень удобно рассматривать их вот так - десятками, потому что по одной уже сложновато. Когда будет 60 - по одной всех уже не пересмотреть. Поэтому готовлю статьи по десяткам. Эта - первая. :-)
На фото - первые 10 кукол Дам Эпохи. Некоторые из них - с моими доделками-переделками, так что это не точно тот вариант, который выпустило ДеАгостини.
Итак, первая кукла появилась в марте 2011, десятая - в начале августа 2011 (учитывая, что было две сдвижки на неделю, задержки выхода номеров в продажу).
Цена за это время поднялась с рекомендованных 249 до 279 рублей за номер. Выходят раз в 2 недели.
Первые 10 Дам Эпохи - это:
- Джейн Эйр. 1ая Дама Эпохи. В зелёном наряде, подушечка сзади под платьем.
- Эмма Бовари. В бордовом с голыми руками.
- Булгаковская Маргарита. В чёрном полупальто.
- Сесили, Оскар Уайльд. В серебристом наряде.
- Сонечка Мармеладова. В цветном платьице с сумкой.
- Элизабет Беннет. Полосатое платье, жакет, шляпка.
- Констанция Чаттерлей. В сиреневом наряде.
- Кэтрин Слопер. В красном наряде, "хвост" у платья.
- Леди Уиндермир. В белом платье, с веером в руках.
- Фортуната. В юбке грубого сукна, с чёрной накидкой-шалью.
По каждой есть статья на сайте с фотографиями и куклы, и самого журнала - смотрите по ссылкам. Здесь - общие итоги. Если кто что ещё заметил интересное - пишите!
Как оказалось, куклы у нас не все уникальные - встречаются и клоны, причём по несколько раз - куклы с совершенно одинаковым положением рук и цветом волос, а также причёсками. Есть с одинаковым положением рук, но хотя бы волосы чуть цветом отличаются.
Есть также общая статья о персонажах Дам - что у них за судьбы и характеры (у литературных героинь). Многие героини нам почти совсем незнакомы - из испанской литературы.
Ноги у кукол примерно одинаковые - у всех ботинки окрашены чёрным. Правда, иногда встречаются более... толстые, если можно так сказать, и ступня больше размером, чем у остальных. Некоторые сами стоят отлично, другие немного "кособочат" и стоят плохо, потому что ноги чуть разные по длине. Брак попадается, но в общем - терпимо, хотя конечно хотелось бы более ответственного подхода издателя к серии, и более проработанных аксессуаров. Пока особо порадовала корзиночка с булками у Фортунаты.
Если пропустили номер - читайте о том, как заказать пропущенные выпуски у ДеАгостини (Дамы Эпохи и не только).
Дамы Эпохи - фильмы и книги
1. "Джейн Эйр". Автор - Шарлотта Бронте. Великобритания. Есть также экранизации книги.
2. Эмма Бовари - персонаж "Мадам Бовари" Гюстава Флобера. Есть экранизации.
3. Маргарита из "Мастер и Маргарита" Булгакова. Есть экранизации.
4. Сесили Кардью - Cecily Cardew. По пьесе Оскара Уайльда (Oscar Fingal O’Flahertie Wills Wilde) - «Как важно быть серьезным», 1895 г. Есть экранизации.
5. Сонечка Мармеладова - из романа Ф. М. Достоевского "Преступление и наказание". Есть экранизации.
6. Элизабет Беннет - «Гордость и предубеждение», Джейн Остин. «Гордость и предубеждение» (англ. Pride and Prejudice) — роман Джейн Остин, написанный в 1796—1797 годах. Лучше читать тот перевод, где начинается со слов "Дорогой мистер Беннет...", а не "Дорогуша мистер Беннет...". Есть экранизации, например с Кирой Найтли. Это произведение входит в школьную программу английских школ, был снят также мини-сериал ВВС, эталонное воплощение, чрезвычайно подробное и обстоятельное.
Нарисовала новое лицо Джейн Эйр.
7. Констанс (Констанция, Конни) Чаттерлей - "Любовник леди Чаттерлей", автор Дэвид Герберт Лоуренс. «Любовник леди Чаттерлей» (англ. Lady Chatterley's Lover) — роман Дэвида Лоуренса, впервые увидевший свет в 1928 году. Публикация романа вызвала большой скандал, связанный с многочисленными откровенными описаниями. На русский язык роман переводился несколько раз. Есть экранизации.
8. Кэтрин Слопер. Роман "Вашингтонская площадь" (1881) написан признанным классиком литературы США Генри Джеймсом (1843-1916) и по праву считается одним из лучших примеров американской психологической прозы. Есть также фильм - называется он Наследница (The Heiress). 1949 год — Оливия де Хэвиленд получила премию Оскар — фильм «Наследница», за роль Кэтрин Слопер.
9. Леди Уиндермир (имя - Маргарет), из пьесы «Веер леди Уиндермир», Оскар Уайльд. Комедия впервые поставлена 22 февраля 1892 года в лондонском театре Сент-Джемс, имела феноменальный успех и с тех пор обошла сцены всех театров мира. Первое издание - 1893 год. Есть и фильм по произведению - "Хорошая женщина". «Хорошая женщина» (англ. A Good Woman) — фильм 2004 года, снятый по пьесе Оскара Уайлда «Веер леди Уиндермир». Режиссёр: Майк Баркер.
10. Фортуната. Роман Гальдоса «Fortunata у Jacinta» - "Фортуната и Гиацинта", иногда пишут Хасинта, а не Гиацинта (1888) изображает в натуралистических тонах быт «дна» испанских городов и вскрывает социальную механику современного общества. Перес Гальдос (Pérez Galdós) Бенито - испанский писатель. Издавался ли в России - не знаю, хотелось бы почитать. Есть экранизации.
У меня из всего списка есть Бовари и Булгаков, и Достоевский. Остального нет, хочу купить почитать. И фильмы скачать посмотреть - хотя бы те, что уже цветные.
А вторая десятка Дам Эпохи у нас должно собраться где-то к самому концу 2011 года. Надеюсь, в 2012,в январе, уже начнём третий десяток собирать. :-)
Я уже прочла все, кроме испанок - Фортунаты и Пепиты.Общий вывод таков: женщины лучше пишут о женщинах. Героини у авторов-мужчин всегда с "тараканами" в голове).
А "Вашингтонская площадь" в оригинале на английском читали, или на русском? Что-то в русском переводе найти не могу, видимо придётся читать оригинал. :-)
Ну и пьес я, честно говоря, не особо любитель, про Сесили и Уиндемир лучше постараюсь фильмы скачать...
Фортунаты тоже не могу на русском печатный вариант найти. В интернете вроде есть текст, но читать неудобно, книжку хотелось бы, а нету. :-)
На русском электронный вариант есть здесь webreading.ru/prose_/prose_classic/genri-dgheyms-vashingtonskaya-ploschad.html
Пьесы мне не понравились. Фильм про Сесили смотрела с Риз Уизерспун и Колином Фертом в главных ролях. Фильм не впечатлил, но Колина Ферт обожаю))))
Если найдете электронный вариант Фортунаты, дайте ссылку, плиз. Я только электронные книги и читаю.
Колина Ферта*))))
Ощущение что видела, но кажется с пьесами перепутала - нету, только упоминания, максимум - книги озвученные на испанском. :-) У ДеАгостини что ли спросить надо... хотя они вряд ли ответят, конечно.
Испанский у меня не супер, только отдельные слова и фразы))) а сериал не хочется смотреть
А сериал разве на русском есть?.. Или он тоже на испанском идёт?
По каналу "культура" был когда-то. Значит, на русском есть.
Надо же, не знала. А как назывался, не помните случайно? Может где-то найти скачать посмотреть можно...
"Фортуната и Хасинта" - так и назывался. Есть еще фильм итальянский, но не знаю с переводом или без.
Если попадётся где-то - скачаю, хотя бы посмотреть. Не книга конечно, но - таких книг у нас ещё не издавали.
Есть повод выучить испанский)
Не-е-ет уж, это уже перебор. :-) И так с Дамами приходится все рукоделия вспоминать, камешки им на бусики покупать, кружавчики и т.п. - хватит уже :-)))
Книги Дам Эпохи - отдельная статья
Вторые 10 дам здесь
www.toybytoy.com/doll/Ladies_Age_from_11_to_20