- книга
- английский язык
- книги на английском
- игры для детей
- обучающие игрушки
- Daedalus Books
- Щелкунчик
- новый год
- любимые игрушки
The Nutcracker (Щелкунчик на английском языке)
The Nutcracker (Щелкунчик на английском языке), книга рядом с 18-см куклой.
E. T. A. Hoffmann.
Издательство: Daedalus Books.
Щелку́нчик
— соч. 71, балет Петра Чайковского в двух актах на либретто Мариуса Петипа по мотивам сказки Э. Т. А. Гофмана Щелкунчик и мышиный король
. Гофман в англоязычном написании - Hoffmann, и данное издание - оригинальное. В магазине было только одно фото - обложки книги, и неясно было, что за издание - с иллюстрациями, или без... Заказывала наугад, и, когда книга приехала, оказалось, что издание просто ВЕЛИКОЛЕПНОЕ, с красивейшими иллюстрациями. Давно хотела Щелкунчика
на английском (для обучения языку такие книги необходимы), но о таком издании даже не мечтала!
Книга в твёрдом переплёте, в суперобложке. На суперобложке - красивая отделка (мерцающие зелёные буквы), под суперобложкой картинка такая же.
Иллюстрации классические - сказочно-волшебные, их много.
Иллюстрации классические, старинные (или в старинном стиле) - сказочно-волшебные, их много. Есть даже и на полный разворот.
Бумага плотная, мелованная.
Очень рекомендую всем, кто собирает книги на английском языке.
ГДЕ КУПИТЬ. Книгу заказывала в России - в майшоп, и стоит она на удивление дёшево! Аналогичное издание у нас стоило бы дороже. Может быть, цена такая потому, что это распродажа остатков книг? В общем, неизвестно, но за такие деньги эта книга - чудо. Причём в разделе издательства Daedalus Books, если полистать каталог, можно найти много уникальных изданий.
Snowflakes aren't the only things that dance at Christmastime. So do nutcrackers, little girls, mouse-kings, and toys In this beautiful edition of the classic story we love so much, none of the little characters ever age or become faded or threadbare. This keep-forever volume is priced to be within everyone's reach. And, come holiday time, this is the book they'll reach for.
В разных редакциях есть разночтения в имени главной героини: Клара и Мари. В оригинальном произведении Гофмана имя девочки Мари, а Клара — это её любимая кукла. В России с началом Первой мировой войны (1914 год) сюжет балета русифицировали, и главная героиня стала зваться Машей. Однако Фриц остался Фрицем, поскольку он — отрицательный персонаж. Эта традиция перевода у нас действует до сих пор.
The Nutcracker (Щелкунчик), книга на английском языке
Публикую некоторые страницы книги.

Под суперобложкой на переплёте картинка такая же.

The Nutcracker (Щелкунчик), книга на английском языке, оригинальное издание.

Под суперобложкой.

Форзац.

Потрясающие иллюстрации в старинном стиле.

Вступление.

The Nutcracker (Щелкунчик), книга на английском языке. Потрясающие иллюстрации, книга с ними смотрится как художественный альбом - волшебный!





В книге встречаются иллюстрации на весь разворот.




The Nutcracker (Щелкунчик), книга на английском языке. Мышиный король.

Иллюстрация на разворот. The Nutcracker (Щелкунчик), книга на английском языке.


Обратная сторона книги.
Настоящая находка, а не книга; очень рекомендую!
😄😄😄
Крутой сайт
Нету текста на английском }:‑(
👎нет текста