Реальная причина, почему многие английские слова имеют непроизносимые буквы
Есть законные объяснения того, почему в английском языке существуют такие слова, как птеродактиль и цунами (pterodactyl и tsunami). В них полно непроизносимых букв, и этому есть причина.
The rogue knight doubted that the asthmatic knave in knickers could climb the castle columns, but when their wrangle wrought chaos on the couple, the knight resigned with the knowledge that their tight-knit friendship wouldn’t succumb to dumb disputes.
Перевод этой фразы почти не имеет смысла, но это наглядная демонстрация сложных, сложных слов. Означает примерно следующее:
Рыцарь-разбойник сомневался, что астматический плут в панталонах может подняться на колонны замка, но когда их пререкания вызвали хаос и свору, рыцарь покорно сдался с осознанием того, что их дружба не поддастся тупым спорам.
Если бы вы произносили каждую букву, которую вы видите в этом нелепом предложении (на английском), это звучало бы совершенно иначе, чем то, что вы только что прочитали. Если, конечно, вы хорошо читаете по-английски.
Английский язык славится своим использованием непроизносимых букв, что является одной из причин, по которым многие трудные английские слова сложно произнести. На самом деле, около 60 процентов английских слов содержат непроизносимую букву! Но эти часто огорчающие нас слова не должны сбивать нас с толку.
Во многих случаях эти буквы на самом деле произносились, когда "рыцарь" звучал как kniht, например. В средние века английский язык был потрясён крупным фонетическим изменением, которое повлияло на то, как долго стали произноситься гласные. Эти изменения происходили в течение нескольких столетий и в конечном итоге привели к современным английским произношениям с небольшими изменениями в правописании.
Некоторые из этих изменений отмечены пресловутой молчаливой "e", что делает rid совершенно другим словом, чем ride. Это использование делает "e" диакритической буквой, которая не читается, но изменяет произношение другого слога.
Многие слова с непроизносимыми согласными заимствованы из других языков. Например, "цунами" на самом деле японское слово, а "психология" происходит от греческих слов "Психея" (что означает дух или душа) и "логос" (что означает изучение чего-то). Однако согласные комбинации ts и ps не используются для начала слов на английском языке, поэтому первые буквы замолчали, чтобы соответствовать фонологическим правилам языка.
Но есть ещё один фактор, который привёл к этим молчаливым буквам: эго. Некоторые люди, которые могли влиять на развитие английского языка, добавили дополнительные буквы просто потому, что они могли это сделать. Многие печатники, эксплуатировавшие печатные станки в Англии, приехали из Нидерландов и Германии. Поскольку они контролировали язык, который в то время ещё не был стандартизирован, они добавили дополнительные буквы, чтобы они напоминали им слова из их родных стран. Аналогичным образом, учёные добавили молчаливое "b" к "сомнению" (doubt), чтобы получить (как они предполагали), вывод слова из латинского dubitare. На самом деле, всё, что они сделали, это превратили dout в doubt, когда никто не просил ненужного согласного.
В то время как молчаливые буквы иногда могут показаться бесполезными, их почти невозможно игнорировать, потому что они играют такую важную роль в английском языке.
О хороших учебниках английского читайте здесь.
Для тех, кому нравится английский. ☺
Никогда не задумывалась об этом, просто учила слова и все. Интересно!
Классно, люблю английский
Спасибо, мне было интересно.