Детские книги о путешествиях, Энас-книга
Отважные дети. Комплект из 3-х книг, на фото рядом с 18-см куклой Дамой Эпохи.
Серия: Книги на все времена.
Эти три книги продавались сразу набором (что очень удобно), но можно их купить и по отдельности.
Отважные дети. Комплект из 3-х книг.
Приключенческие повести ХIХ века о детях, которым довелось совершить в своей жизни мужественный поступок. Авторы книг набора: Элизабет Мид-Смит, Элис Мюллер, А. Бадэн.
Иллюстрированные книги, в твёрдых переплётах (оформление "под старину"), удобный формат и хорошо читаемых шрифт.
Маленькие путешественники
Маленькие путешественники, повесть Адольфа Бадэна.Эта приключенческая повесть принадлежит перу французского писателя Адольфа Бадэна (1831-1898), чьи произведения для детей в XIX веке пользовались такой популярностью, что даже были переведены на несколько европейских языков.
Иллюстрации к книге выполнены французским художником Леоном Бенеттом (1839-1916).
После смерти родителей двенадцатилетний герой повести отправляется с двумя маленькими братьями в далекий и загадочный Алжир на поиски своего дяди - отважного охотника на львов...
Литературная обработка А. Лившица.
На диком острове
На диком острове, автор - Элизабет Мид-Смит.Четверо детей в силу обстоятельств остаются без присмотра родителей - и решают спустить на воду старый бриг. Сильное течение выносит лодку в открытое море. А сутки спустя ребята высаживаются на необитаемом острове.
Приключение вдруг перестает быть игрой - юным "робинзонам" приходится по-настоящему бороться за своё выживание…
Робинзонетта
Робинзонетта, обложка книги.
Маленькая сирота, хлебнувшая горя, оказавшись в незнакомых местах, среди чужих людей, и сумела, подобно Робинзону на необитаемом острове, не только выжить, но и создать собственное, вполне успешное хозяйство. Благодаря стойкости духа, упорству и трудолюбию, девочке удалось завоевать любовь и уважение окружающих, преодолеть всевозможные трудности, невзгоды и, в конце концов, найти свое счастье.
Иллюстрации к повести выполнены французским художником Ф. Ликсом в конце XIX столетия; тогда же В.Д.Владимировым был сделан перевод повести на русский язык.
Литературная обработка А. Лившица.